Попала я по-неопытности в Тунисе в щекотливую ситуацию...

После посещения "дворца Шахеризады" (см. предыдущий пост), я была в таком нежном состоянии, что смотреть на раскопки, даже Корфагена, мне не хотелось. Поэтому муж ушел в музей, а я осталась гулять вокруг дворца. Бочком-бочком прошла мимо торговцев, встала в уголочек и стала самозобвенно фотографировать виды. Делая вид, что страшно занята.



И тут ко мне подошел дедок. Нормальный такое дедок, седой. И стал разговаривать. Я по простоте душевной подумала, что в английском практикуется. Спросил, что мне понравилось в Тунисе, где была, что видела, откуда приехала, рассказал про детей. Безобидно так. Потом спросил, замужем ли я. Сказала, что замужем, муж ушел в музей Карфагена, жду его здесь. Потом он спросил, мусульманин ли мой муж? И тут... я начала понимать. Представляете, в их мире мужчина, чем старше, тем дороже - так что этот дедок не дедок вовсе, а - прынц. Даже по-английски говорит. ))) И уводить женщину от мужа, конечно, нельзя. Но... если муж - неверный (т.е. не мусульманин), то, как говорится, сам Аллах велел.)))

Короче, с этого момента я вдруг перестала понимать английский язык, заторопилась ко входу в музей и вскоре оказалась под надежной защитой мужа.

Вот этот дедок-прынц


Короче, девочки, я поняла, что перед путешествием надо изучать не только культуру страны, но и особенности местных ухаживаний, чтобы в случае чего при первых признаках флирта забыть английский.

@темы: мир вокруг, мир отношений